為了通順,我並沒有完全照字翻

 

 不過由於事實上我英文很爛,因此可能會有很多蟲XD

 

 若有翻譯錯誤的部分,也麻煩予以告知,我必會盡快修改的,謝囉

 

https://www.youtube.com/watch?v=vxrSAwtdtuQ

 

如果我解讀的沒錯這有點......kinky啊_(:3] Z)_

 

Poetry on your body

文字在你身上交錯
You got it in every way and can't you see it's you I am watchin'

你已擁有一切,但你難道不知我的眼神正追隨著你?
I am hot for you in every way

我為你癡迷
And turn around, let me see you

轉一圈,讓我看看
Wanna free you with my rhythm

多希望讓你釋放在我懷中
I know you can't get enough

噢我知道這對你而言並不足夠
I'ma turn up with my rhythm!

我會為了你付出更多!

Your body's poetry, speak to me

你的肉體是首詩句,朝著我低語
Won't you let me be the rhythm tonight

在今晚讓我成為你的音律
Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......
I wanna be your muse you refuse

我想成為你的謬思*  而你拒絕了我
Let the movement be the rhythm tonight
讓我們藉由這動作在今晚構築旋律

Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......
Your body's poetry, speak to me

你的肉體是首詩句,朝著我低語
Won't you let me be the rhythm tonight

在今晚讓我成為你的音律
Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......
I wanna be your muse you refuse

我想成為你的謬思  而你拒絕了我
Let the movement be the rhythm tonight

讓我們藉由這動作在今晚構築旋律
Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)

 

Poetry on your body

文字在你身上交錯
Got me started, it'll never end

開始吧,這永不停止
Feel my rhythm in your system

感受你的詩句,我的音律
This is heaven, I'm your only friend

這是天堂,而我是唯一真心待你的人
Feel the beat in your chest

感受節奏在胸口的跳動
Beat your chest like an animal

如野獸的律動
Free the beast from it's cage

將其自囚禁的牢籠釋出
Free the rage like an animal

將怒氣如猛獸般發洩

Your body's poetry, speak to me

你的肉體是首詩句,朝著我低語
Won't you let me be the rhythm tonight

在今晚讓我成為你的音律
Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......
I wanna be your muse you refuse

我想成為你的謬思  而你拒絕了我
Let the movement be the rhythm tonight

讓我們藉由這動作在今晚構築旋律
Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......
Your body's poetry, speak to me

你的肉體是首詩句,朝著我低語
Won’t you let me be the rhythm tonight

在今晚讓我成為你的音律
Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......
I wanna be your muse you refuse

我想成為你的謬思  而你拒絕了我
Let the movement be the rhythm tonight

讓我們藉由這行為在今晚構築旋律
Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

You body's poetry

文字在你身上交錯
Move your body for me

為我而行動吧
You're body's poetry

你的身體是首詩詞
Move your body for me

為我而動作吧
Me, me, me, me, me, me, me...

為了我,只為了我......

Your body's poetry, speak to me

你的肉體是首詩句,朝著我低語
Won’t you let me be the rhythm tonight

在今晚讓我成為你的音律
Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......
I wanna be your muse you refuse

我想成為你的謬思  而你說出拒絕
Let the movement be the rhythm tonight

讓我們藉由這行為在今晚構築旋律
Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......
Your body's poetry, speak to me

你的肉體是首詩句,朝著我低語
Won’t you let me be the rhythm tonight

在今晚讓我成為你的音律
Move your body, move your body

舞動你的肢體吧......
I wanna be your muse you refuse

我想成為你的謬思  而你拒絕了我
Let the movement be the rhythm tonight

讓我們藉由這行為在今晚構築旋律
Move your body, move your body

舞動吧......

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh..)

 

 

 

*謬思 : 靈感之意  緣起於希臘神話的謬思九女神  分別在文藝界掌有不同職責

arrow
arrow
    全站熱搜

    我是人 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()